TÍTULO: AS CRÔNICAS DE NÁRNIA
SERIE:
VOLUME:
ISBN: 8533622104
IDIOMA: PORTUGUÊS
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
FORMATO: 15 X 23
PÁGINAS: 751
ANO DE EDIÇÃO: 2005
EDIÇÃO: 1ª
EDITORA: MARTINS FONTES (LMFE)
AUTOR: C.S. LEWIS
TRADUTOR: PAULO MENDES CAMPOS
CLASSIFICAÇÃO:
SERIE:
VOLUME:
ISBN: 8533622104
IDIOMA: PORTUGUÊS
ENCADERNAÇÃO: BROCHURA
FORMATO: 15 X 23
PÁGINAS: 751
ANO DE EDIÇÃO: 2005
EDIÇÃO: 1ª
EDITORA: MARTINS FONTES (LMFE)
AUTOR: C.S. LEWIS
TRADUTOR: PAULO MENDES CAMPOS
ANO DE EDIÇÃO: 2005
EDIÇÃO: 1ª
EDITORA: MARTINS FONTES (LMFE)
AUTOR: C.S. LEWIS
TRADUTOR: PAULO MENDES CAMPOS
CLASSIFICAÇÃO:
O livro conta a história de Nárnia, desde sua criação até a o seu fim(isso mesmo, Nárnia tem um fim), no meio desses acontecimentos, tem alguns personagens, que visitaram Nárnia. Sabe aquele livro gostoso de ler, pois esse é o caso das Crônicas de Nárnia, sem contar que tenho um carinho enorme por esse livro, não só por ele ser magnifico, mais também por ele ter sido o responsável por despertar a admiração pela leitura que tenho atualmente.
Eu fiz a leitura dele(a primeira leitura) quando tinha 12 anos, e de cara fiquei fascinado pela magia de Nárnia.
Recentemente eu fiz uma releitura do mesmo e novamente fiquei em êxtase ao terminar a leitura, ele é todo especial pra mim, pois foi o primeiro livro que ganhei, e por isso ele tem um lugarzinho, que é só dele no meu coração e na minha mente.
P.S. Para ler a resenha dos livros é só clicar nos títulos que você será redirecionado para a respectiva resenha do mesmo.
As resenhas estão organizadas em ordem de lançamento, o que difere dá ordem cronológica.
As resenhas estão organizadas em ordem de lançamento, o que difere dá ordem cronológica.
SINOPSES:
O Leão, A Feiticeira e o Guarda Roupas (The Lion, the Witch and the Wardrobe) (1950)
Narra a história de quatro crianças humanas: Pedro, Susana, Edmundo e Lúcia Pevensie, que através de um antigo e misterioso guarda-roupa, chegam ao mundo de Nárnia, um exuberante país que enfrenta um terrível e prolongado inverno, imposto pela falsa rainha do país (a Feiticeira Branca), e que já completava cem anos. Com a ajuda do grande e poderoso leão Aslam, os irmãos Pevensie devem derrotar à terrível feiticeira e trazer a paz de volta à Nárnia e a todos os que nela habitam.
Príncipe Caspian(Prince Caspian)(1949)
Narra o retorno dos irmãos Pevensie à Nárnia, lugar onde passaram 1300 anos, enquanto que no nosso mundo apenas tinha passado um. Durante esse tempo, muitas coisas aconteceram: os telmarinos (humanos que vivem em Telmar) invadem à Nárnia, desmatando os bosques e assassinando as criaturas narnianas. É nesse momento que os Pevensie conhecem Caspian X, um bondoso príncipe telmarino. Logo após, eles deverão derrotar o telmarino e falso rei de Nárnia,Miraz (tio de Caspian), o atual comandante destes massacres no país. Para este plano se concretizar, eles terão novamente a ajuda de Aslam.
A Viagem do Peregrino da Alvorada ou A Viagem do Caminheiro da Alvorada (em inglês: The Voyage of the Dawn Treader)(1950)
A Viagem do Peregrino da Alvorada ou A Viagem do Caminheiro da Alvorada (em inglês: The Voyage of the Dawn Treader)(1950)
Nesta fantasia, apenas Edmundo e Lúcia Pevensie retornam à Nárnia, além do seu incômodo e emburrado primo Eustáquio Mísero. Juntos de Caspian X (que já era o rei de Nárnia) e do rato Ripchip, eles viajam à bordo do navio Peregrino da Alvorada, pois devem encontrar os sete fidalgos banidos por Miraz. Eles enfrentarão diversos perigos e aventuras em inúmeras ilhas, e como sempre, contarão com a ajuda de Aslam.
Nesta fantástica aventura, apenas Eustáquio Mísero e sua amiga de escola, Jill Pole, vão à Nárnia; estando lá, eles devem encontrar o Príncipe Rilian, o filho desaparecido do rei Caspian X (agora, uma pessoa idosa à beira da morte). Com os conselhos de Aslam, Eustáquio e Jill devem percorrer Nárnia em busca de Rilian, e acabam por descobrir que o príncipe foi sequestrado e hipnotizado pela Feiticeira Verde, que planeja, através do próprio Rilian, tomar Nárnia.
O Cavalo e seu Menino, ou O Cavalo e seu Rapaz (em inglês: The Horse and his Boy)(1950)
O Cavalo e seu Menino, ou O Cavalo e seu Rapaz (em inglês: The Horse and his Boy)(1950)
Se passa durante A Era de Ouro em Nárnia (ou seja, durante o reinado dos irmãos Pevensie). Narra a história do cavalo falante Bri e do garoto Shasta, ambos detidos em cativeiro na Calormânia. Durante a fuga, estes descobrem que a Calormânia pretende invadir Nárnia através da Arquelândia. Agora eles devem impedir que este ataque ocorra; para isto, passarão por incríveis aventuras, junto de Aravis e Huin.
O Sobrinho do Mago, ou O Sobrinho do Mágico (em inglês: The Magician's Nephew)(1954)
O Sobrinho do Mago, ou O Sobrinho do Mágico (em inglês: The Magician's Nephew)(1954)
Narra os acontecimentos durante os primórdios de Nárnia, preenchendo as lacunas deixadas no livro O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa. Através de uns anéis mágicos fabricados por André Ketterley (também conhecido como Tio André), Digory Kirke e Polly Plummer viajam até Charn, um mundo muito antigo sem vida, onde acabam por libertar acidentalmente àfeiticeira branca: Jadis. Depois de muitos acontecimentos, eles chegam a um mundo que acabava de ser criado por Aslam: a Nárnia. O livro também relata a origem do guarda-roupa e de como ele foi parar no nosso mundo.
A Última Batalha (em inglês: The Last Battle)(1953)
A Última Batalha (em inglês: The Last Battle)(1953)
A última fantasia a ser publicado, e também o último em ordem cronológica. Depois que a Calormânia, juntamente como seu líderTash, invadem Nárnia, ocorre uma grande e violenta guerra. Aslam, então, decreta o fim de Nárnia, fazendo as estrelas descerem do céu, o sol se apagar, e inundando todo o resto. Todos os humanos e criaturas boas e fiéis à Aslam, vão para o paraíso conhecido como País de Aslam; lá, todos os "amigos de Nárnia" (os Pevensie, Caspian X, Eustáquio, Jill, Digory, Polly) se encontram, exceto Susana Pevensie, que havia "esquecido-se" de Nárnia por causa das coisas materialistas.
A uma grande dúvida e até um embate entre os leitores das Crônicas de Nárnia sobre a qual "verdadeira" forma de ler, eu confesso que li em ordem cronológica pois o meu livro é aquele volume único, que vem em ordem cronológica.
A uma grande dúvida e até um embate entre os leitores das Crônicas de Nárnia sobre a qual "verdadeira" forma de ler, eu confesso que li em ordem cronológica pois o meu livro é aquele volume único, que vem em ordem cronológica.
Você leu ou pretende ler em qual ordem?!
Nenhum comentário:
Postar um comentário